Cidonija, aiva un henomele

Dec 17, 2010 | Pārdomas | 27 comments

Kas īsti ir šis auglis, ko latviski tirgū un veikalos sauc par aivu, bet angliski par quince, kas latviski, savukārt, nozīmē cidonija?

Vēlā rudenī mana kolēģe Marija, atgriezusies no īsām brīvdienām Francijā, ienāca pie manis kabinetā un pasniedza man skaistu, milzīgu, bāli dzeltenu bet nepazīstamu augli. To viņa esot noplūkusi no koka Francijā dārzā un zināja teikt, ka angliski tas saucas quince. Quince, kā es atceros, latviski ir cidonija, ko pazīstam kā mazus, skābus auglīšus, kas aug krūmos tepat pie mums un ir desmitreiz mazāki par to, ko man tikko iedeva Marija. Toreiz man nebija daudz laika iedziļināties šajā mistērijā, vien uzklausīju Marijas komentāru, ka šis brīnumauglis vārot paliek skaisti rozā un ka no tā varot taisīt kompotu/zapti.

Biju šo piedzīvojumu aizmirsusi, līdz nesen Āgenskalna tirgū kastēs ieraudzīju kaudzes ar importētiem augļiem, ko sauca par aivām, kas izskatījās aizdomīgi līdzīgi milzu “cidonijai”, ko man atveda Marija. Es kāri nopirku trīs gabalas (katrs auglis svēra apmēram 400 g) un mājās veicu izpēti, lai noskaidrotu, kas ir kas. Rezultātā no Vikipēdijas, Oksfordas pārtikas enciklopēdijas un pāris pavārgrāmatām izsecināju, ka:

1) tas, kas aug Latvijā un mēs dēvējam par cidonijām, patiesībā ir henomele (latīniski: Chaenomeles);

2) bālais brīnumauglis, ko man atveda Marija un ko es nopirku tirgū kā aivu, ir īstā cidonija (latīniski: Cydonia oblonga), un angliski to sauc par quince, savukārt franciski – le coing;

3) starp hanomeli un cidoniju pastāv attāla radniecība, bet tie ir pilnīgi dažādi augļi gan pēc izmēra, gan garšas, gan citiem parametriem;

4) sekojoši laikam izriet, ka to, ko pārdod kā aivas, patiesībā vajadzētu saukt par cidonijām, bet to, ko esam pieraduši dēvēt par cidonijām, būtu jāsauc par henomelēm, vai kaut kā tā;

5) vienīgais man šobrīd zināmais izskaidrojums, kāpēc Cydonia oblonga pie mums sauc par aivām, ir, ka līdzīgi sakot arī krieviski (varbūt vēl kādā valodā?).

Atviegloti uzelpoju, kad biju vismaz daļēji atšķetinājusi šo cidonijas mistēriju, un metos pētīt, ko tādu no “aivām” (īstenībā cidonijām) lai uztaisa. Skaidrības labad gribu uzsvērt, ka svaigā veidā lielās “cidonijas” nav ēdamas – tās ir skāņi negaršīgas un cietas kā akmens.  Termiski apstrādājot, savukārt, tās pārvēršas un kļūst medaini saldas, mutē kūstošas un iegūst skaistu saulrieta-rozā krāsu. Galvenie kulinārie pielietojumi: marmelādes un zaptes (cidonijās, jo īpaši to sēkliņās, ir ļoti daudz pektīna), kompoti un deserti, augļu pīrāgi, čatniji, kā arī pildījums putnu cepešiem un piedevas gaļai (cūkgaļas un jērgaļas ēdieniem).  Sautējot cukura sīrupā, cidonijas no bāla, neizteiksmīga augļa ar liegu smaržu pārvēršas medaini saldā desertā intensīvi sārtā krāsā. Tās labi papildina kļavu sīrups, citrona sula un Ziemsvētku laikam raksturīgas garšvielas – kanēlis, kardamons, krustnagliņas, vaniļa, anīsa zvaigznītes. Piedāvāju jums cidoniju deserta (kompota) un zaptes recepti.

NB! ja kāds no šo rindu lasītājiem zina vairāk par Cidoniju Mistēriju, un/vai saskata manis piedāvātajā informācijā kļūdas, laipni lūdzu labojiet/papildiniet mani un lejiet gaismu uz šo problēmu!

PS pateicoties atsaucīgiem un kompetentiem cilvēkiem, konkrēti rakstniecei un slavenas biologu dzimtas pārstāvei Dacei Rukšānei, Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas loceklim, valodniekam Aldim Lauzim un bijušajam Zemkopības ministram Mārtiņam Rozem, ar Twittera palīdzību noskaidroju, ka Chaenomeles latviski pareizi izrunā “henomele”, un, ka  Mūsdienu Latviešu valodas vārdnīca to definē sekojoši:

henomele dsk. ģen. -ļu, s. lietv. Rožu dzimtas krūms ar oranži sārtiem, retāk rožainiem vai baltiem ziediem pušķos un aromātiskiem, dzelteniem augļiem; krūmcidonija. Japānas h. // šī krūma auglis. Henomeļu ievārījums. · Henomeļu ģints [Chaenomeles]. C i l m e no grieķu chainein ‘skaldīt’ un melon ‘ābols’. Sarunvalodā joprojām tiek plaši lietots šā auga iepriekšējais nosaukums – cidonija.

27 komentāru

  1. Ilze

    Atceros, bērnībā dzirdēju, ka mana mamma mūsu dārzā augošās cidonijas (tās, kas latviešu izpratnē ir cidonijas), sauca par japāņu cidonijām (viņa man ar biologa izglītību, bet šaubos, ka būs dzirdējusi par īstajām cidonijām). Tagad skatoties to Vikipēdijas linku, redzu, ka Chaenomeles nāk no tālajiem austrumiem, tai skaitā, no Japānas, un arī rietumos tās kādreiz esot sauktas par japonica.

    Tāda pati mistika valda jasmīnu jomā – tas, ko Latvijā sauc par jasmīnu, nav nekāds jasmīns. 🙂

    Un vēl, nevēloties kļūt par gramatikas fašistu, tomēr piebildīšu, ka latviešu valodā ir gabali, nevis gabalas, tātad: “nopirku trīs gabalus”. 🙂

  2. Inese

    Krista, esmu uzcepusi Ziemassvētku kūku.
    Gribēju vaicāt, ar ko to pasniegt?
    Ar mērci, saldējumu?

  3. Aiva

    Tā kā mani pašu sauc Aiva, reizēm nācies piedzīvot interesantus brīžus, kad kāds sazīmējis manu vārdu ar augļa nosaukumu 🙂 Un arī ārzemēs, jo arī angliski auglim ir nosaukums Aiva.
    Vakar Garage ēdu desertu ar vīnā vārītām aivām un šokolādes krēmu.. Pasakaini.. 🙂

  4. evg

    Manai omītei Krimā ir aivas koks. un cik esmu redzējusi, tad aivu pievieno arī plovā (liek iekšā pirms rīsiem).

  5. Kristīne

    es uzķēros uz vārda quince – Stockmann tirgo burvīgu baltvīnu no Armēnijas ASPETI QUINCE
    patiešām burvīgs

  6. Vilnis

    Ludzu apstājaties jaukt latviešiem galvu
    zinatnieciskai: Chaenomeles japonica

    angliskais: Dwarf quince

    latviskais: Cidonija

    Krievu: Cidonija, Japonskaja ajva, Henomeles
    tas kas uz foto, to Latvieši sauc par aivu
    studējiet internetu!!!!!!!!!!!!
    Цидония, или японская айва, маленький кустик, очень любит солнце. Цидония очаровательна весной, вся в красно-оранжевых цветах, и прекрасна осенью с ярко-желтыми плодами. Фрукты цидонии очень кислые, как лимон, и твердые, но очень сочные с высоким содержанием витамина С (49-74 мг/100 г фруктов), B1, B2, каротиноидов, фруктовых кислот, минералов и пектина (1,5 – 5%). Маленькие цидониевые яблочки очень ароматные, из них можно сделать очень душистый сироп. Просто надо очистить фрукты от семечек, нарезать на дольки, и засыпать сахаром. Через 2 дня вы получите много вкусного душистого сиропа, который можно разбавить водой для получения вкусного и полезного напитка.

    В мире выращивается более 400 разных сортов цидонии, и среди них есть морозостойкие сорта, выдерживающие 30 градусные морозы.

    Из цидонии можно сделать напитки, конфетки, консервы с другими фруктами, и даже овощами.

    Цидония влияет очень положительно на человека, как на душу, так и тело, она улучшает настроение, снимает головную боль, нормализует функции печени, улучшает ритм сердца. Маленькие ароматные фрукты убирают плохой запах изо рта, улучшают пищеварение, лечат колит. Их используют для лечения легочных инфекций. Экстракт семечек цидонии хорошее средство для поднятия тонуса, используется против кашля, улучшает работу сердца. Экстракт очищает кровеносние сосуды. Благодаря высокому содержанию пектиновых веществ, маленькая цидония имеет большую способность связывать радиоактивные элементы и тяжелые металлы в кишечнике. Цидония – хорошее антисептическое средство.

    В Латвии, Литве цидония очень популярна, и растет практически в каждом саду. В 50-е годы латвийские биологи проделали большую работу по интродукции цидонии в Латвии, и с тех пор там цидония – любимое растение. В магазине можно купить конфеты “Cidonija”, ликер “Cidonija”, тыкву, консервированную с цидонией, напитки с цидонией.

    Цидония – это настоящий северный цитрус. Фрукты, законсервированные осенью, через 7 месяцев содержат больше витамина С, чем лимоны.

    Цидония защищает сама себя от болезней и насекомых, поэтому ее хорошо выращивать экологически.

  7. Vilnis

    Krista , Tavi izdarītie secinajumi bija pāragri.
    Latvieši nekad aivu par cidoniju nesauks. Tas nosaukums jau sen ir iegājies. Tev ar steigu ir jālabojas.
    Latvietim cidonija ir skābs mazs auglītis. Kā saka īsts ziemeļu citrus.

  8. Inese

    Padomju laika dārzkopības grāmatā arī ir henomeles. Sākumā brīnījos, kas tas par tādu augli, ko padomju laikos gandrīz katrs audzēja, bet es tādu pat nezinu 🙂 Kamēr internetā noskaidroju kas tas par “brīnumu”.

  9. Dace

    Nu, mans tētis mazos, skābos bumbuļus vienmēr ir saucis par henomelēm. Es gan to izskaidroju ar to pašu, kāpēc paeglis Kurzemē ir kadiķis, ērkšķogas ir arī krizdoļi utt u.c.

  10. Alina

    Slovēņu valodā cidonija ir >kutina<. Sākšu pētīt ko ar tām dara slovēņi,šoruden atklāju pāris cidoniju kokus apkaimē,mazos krūmiņus vēl nēsmu manījusi. Slovēņi sajūsmā par Latvijā ražotajām kaltētajām vai žāvētajām cidonijām. Sāku domāt, varbūt man dārzā arī vajag kādu krūmu, tik tagad jāizpēta kas labāk- mazs krūmiņš vai liels koks ? 🙂

  11. Ilze

    Dzīvoju Spānijā. Šeit ar aug aivas. Nupat izvārīju ievārījumu. Rozā gan man nesanāca, bet uz laškrāsu velk. Draudzene man bija ieteikusi katru dienu pavārīt līdz burmbulim…tā 4 dienas un tad nodalīt augļa ripiņas no sīrupa. Bet man sīrups saželēja un augļa gabaliņi kļuva mīksti. Visu sablenderēju, nu ir varen salds ievārījums.Sukādes nesanāca. Laikam mums te tie augļi pārdodas stipri nogatavojušies un izšķīst.

  12. Agate

    Padomju laika un 20.gs sākuma pavārgrāmatās ir minētas henomeles nevis cidonijas. Interesanti, kurā mirklī tās sāka saukt par cidonijām? Rādās, ka tolaik bija lielāka taisnība par nosaukumiem.

  13. Kristīne

    Ai, paldies!!!! Nju man ir skaidrs par to mistisko koku manaa daarzaa:)) pagaidaam auglji veel taadi baali zalji. nezinu, garsho peec skaaba koka. Tagad jaanoskaidro, vai Latvijaa vispaar ienaakas liidz gataviibai:)

  14. Brigita

    Paldies par informāciju. Šobrīd esmu Atēnās, nopirku šo augli tirgū, tagad lasu Jūsu blogu un to graužu! 🙂 Ir ļoi garšīgs, mīksts, saldenskābs, ļoti ābolam. Tā ka tie, kas LV nopērkami, tomēr galīgi nav tas, kas dabūjam te, siltajās zemēs, uz vietas. Šo agli grieķi daudz izmanto visdažādākajās receptēs, svaigu – parasti salātos. Garša, acīmredzot, nav tik izteikta, lai tie to grauztu arī svaigu (kā es), bet man garšo! 🙂

  15. Sandra

    Tautā krūmcidonijas visbiežāk saucam vienkārši par cidonijām, taču patiesībā cidonijas (Cydonia oblonga) ir cits, krūmcidonijām līdzīgs augs – tā zinātniskais nosaukums cēlies no Kipras pilsētas Cidonas vārda. Cidoniju dzimtene ir Persija, no kurienes tās vairāk nekā četru gadu tūkstošu laikā izplatījušās Eiropā.

  16. Uldis

    Latīnisko nosaukumu peripetijās palīdzēs orientēties krievu valodā publicētā V. Meženska grāmata Henomeles (В.Н. Меженский. Хеномелес. М.: ООО «Издательство ACT»; Донецк: «Сталкер», 2004 [pieejama lejupielādei no vietnes http://ogorod.ua/load/knigi/knigi/khenomeles/5-1-0-609 ]). Bet kāpēc latviešu valodā bija radies tāds sajukus, to var noskaidrot, izpētot selekcijas vēsturi, ko veica agronoms, cidoniju selekcionārs Alberts Tīcs Pūres dārzkopības izmēģinājumu stacijā.
    Sarunvalodā cidonijas ir krūmcidoniju (henomeļu) augļi, bet aivas paliek tās, kas vienmēr bijušas aivas (kas šā Kristas raksta ievadā).
    Paldies, Krista, ka aktualizēji šo jautājumu.
    Diemžēl reiz radies sajukums līdz šim nav izlabots tulkojošās vārdnīcās un lielākoties cidonijām tiek dots aplamais (vai nepaplašinātais) tulkojums “quince”.

  17. zinta

    Mums mājās henomeles aug jau 8gadus,augļi ienàkas un krūmi ziem,ās labi pārziemo

  18. Aigars

    Iesaku J.Kārkliņš “Augļkopība” (1966.g.). Šajā grāmatā (sākot ar 604.lpp.) par Japānas zemai henomelei (Chaenomeleles maulei) ir veltīta vesela nodaļa.
    Tās ir krūmi, sasniedz līdz 1 m augstumu, 1,5-2 m plati, kailām saknēm.
    Parastā cidonija (Cydonia oblonga) ir neliels rožu dzimtas koks, kas tiek kultivēts tā augļu un ziedu dēļ. Tā ir vienīgā suga cidoniju (Cydonia) ģintī, kas ietilpst ābeļu apakšdzimtā. Tā stumbrs ir līks, un spēj izaug pat 6 metru garš (ne velti, tiek izmantots arī kā potcelms pundurābelēm un pundurbumbierēm).
    Tātad – divi pilnīgi atšķirīgi augi.

  19. Aigars

    Teksts no Wikipedia: ” It should not be confused with its relative, the Flowering Quince(Chaenomeles).”
    http://en.wikipedia.org/wiki/Quince
    Tātad – viss vienkārši un saprotami! :))

  20. Liva

    Austrālijā no quince taisa marmelādi (bet sauc par paste), ko ēd ar krekeriem un sieru.

  21. andra

    3 gadus atpakaļ man uzdāvināja aivas stādu.iestādīju neko nezinādama,izaudzis liels krūms prāvas ābeles lielumā un šogad novācu 30 liela ābola izmēra augļus,tepat Latvijā.tagad meklēju internetā kā pagatavot.

  22. Inga

    Skaidrs,ka Aiva ir koks ābeles lieluma,bet krūmcidonija(henomele) ir lielaķo ties pierastas latvijas dārzos.Vēl kas Aivas ļoti labi aug Latvijā un var izaudzēt no sēklām,ja protams dārzā ir vieta 6m kokam:).

  23. Kikis

    Nu, nu, nu… Graužu Aivu un nesaprotu kāpēc lai viņa nebūtu ēdama svaigā veidā… Pilnīgas muļķības! Kompotam ar nav ne vainas, bet svaigas tik uj tā garšīgākas, vienkārši jāzin kad ir gatavas un ēdamas, nevis pirmo reizi, neko nezinot, nopērk un tad blamējas pa visu internetu stāstot kā viņas svaigas navēdamas…

  24. Liesma

    Kad biju ciemos, tepat Latvijā, dabūju nogaršot te pat pirktu aivu. Cilvēks, kurš bija pircis, viņam negaršoja, bet man garšoja. Domāju, ka garša var būt arī atkarīga no katra cilvēka – citam var patikt, citam nē.

  25. Pēteris

    Paldies, liels, par pārliecinošu skaidrojumu:Aiva, cidonija, krūmcidonija, un tulkojumi angļu, fraņču val.

  26. BRUNO SĪPOLS

    Sveiciens, komentāru lasītājiem. Mans viedoklis par šo mistēriju:
    1. Aiva – bumbiera formas auglis, kas aug kokos. Izplatīts Vidusjūras reģionā.
    2. Henomele – plūmes formas auglis, kas aug ērkšķu kokos. Izplatīts Japānā un Ķīnā.
    3. Cidonija – krunkains, mandarīna lieluma auglis, kas aug bezērkšķu krūmos. Izplatīts Latvijā, kur šis auglis selekcijas ceļā iegūts no henomeles. Paldies latviešu selekcionāriem par šo vērtīgo augli.

  27. Gunta

    TIK interesants raksts un paplašinātie komentāri!

    Sirsnīgs paldies, Krista, par iedziļināšanos jautājumā un tik interesantiem atklājumiem!

    Jūsu rakstu uzgāju tieši šī paša iemesla dēļ – sēžu Spānijā pie galda uz kura ir… “Quince” ievārījums (jo sarunājamies angliski), bet skaidri redzu, ka tas nevar būt tas, ko latvietis saprot ar cidoniju.

    Ļoti gardi bija šo visu izlasīt un vēl spāņiem izstāstīt!
    Un…. beidzot miers sirdī! 🙂

Submit a Comment

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.




Ēdiena gatavošana ir dzīvības turpināšanai vitāli nepieciešama funkcija, kur prieku sniedz gan process, gan rezultāts. To var izbaudīt ar acīm, garšu, tausti, smaržu un citām maņām. Tas ir veids kā iepazīt citas kultūras. Tā ir pārsteigumu pilna radoša nodarbe, kurā dalīties ar mīļoto cilvēku. Vārdu sakot, gluži kā sekss 🙂